Bahasa

Diposting pada

Bahasa

bahasa1/ba·ha·sa/ n

  • Sistem lambang bunyi yang arbitrer, yang digunakan oleh anggota suatu masyarakat untuk bekerja sama, berinteraksi, dan mengidentifikasikan diri
  • Percakapan (perkataan) yang baik; tingkah laku yang baik; sopan santun: baik budi — nya;– menunjukkan bangsa, pb budi bahasa atau perangai serta tutur kata menunjukkan sifat dan tabiat seseorang (baik buruk kelakuan menunjukkan tinggi rendah asal atau keturunan)
Istilah

— aglutinatif
  • Tipe bahasa yang pembentukan katanya melalui proses pengimbuhan pada akar kata;
— akusatif
  • Tipe bahasa yang mempunyai penanda eksplisit untuk objek langsung, misalnya bahasa Inggris yang mempunyai kalimat seperti They kill him, kata him adalah bentuk akusatif dari kata he;
— alamiah
  • Bahasa yang mencerminkan pemakaian yang lazim tanpa harus dipelajari terlebih dahulu
  • Bahasa dan dokumen yang diindeks; bahasa indeks; bahasa manusia;
— analitis
  • Tipe bahasa yang menyatakan pelbagai segi gramatika, terutama dengan kata terpisah dan urutan kata; bahasa isolatif;
— asing
  • Bahasa milik bangsa lain yang dikuasai, biasanya melalui pendidikan formal dan yang secara sosiokultural tidak dianggap sebagai bahasa sendiri;
— bagongan
  • Ragam bahasa Jawa yang dipakai dalam lingkungan keraton di Yogyakarta;
— baku
  • Bahasa standar;
— berfleksi
  • Bahasa fleksi (flektif);
— bermajas Sas
  • Bahasa yang menggunakan kata-kata yang susunan dan artinya sengaja disimpangkan dengan maksud mendapatkan kesegaran dan kekuatan ekspresi;
— buatan
  • Bahasa yang direka dengan tujuan khusus untuk memperbaiki komunikasi internasional
  • Sistem kode berupa lambang abstrak, seperti yang dipakai dalam pemrograman komputer
  • Bahasa yang dibuat orang untuk pemakaian tertentu, misalnya bahasa Esperanto dan bahasa yang dipakai dalam logika simbolis atau penggunaan komputer;
— buku
  • Ragam bahasa yang dipakai dalam karangan (tertulis);
— daerah
  • Bahasa yang lazim dipakai di suatu daerah; bahasa suku bangsa, seperti– Batak, — Jawa, — Sunda;
— dagang
  • Ragam bahasa yang lazim dipakai dalam dunia perdagangan;
— dalam
  • Kata yang lazim dipakai di istana, raja seperti beradu, bersiram, gering, mangkat, santap;
— flektif
  • Bahasa yang kata-katanya mengalami perubahan bentuk sehubungan dengan perubahan jenis, subjek (pelaku), waktu, dan sebagainya;
— gunung
  • Ragam bahasa Melayu yang dipakai oleh petani, orang desa, dan sebagainya;
— hantu
  • Bahasa (kata-kata) yang biasa digunakan oleh pawang;
— hidup
  • Bahasa yang masih dipakai oleh masyarakat bahasa;
— ibu
  • Bahasa pertama yang dikuasai manusia sejak lahir melalui interaksi dengan sesama anggota masyarakat bahasanya, seperti keluarga dan masyarakat lingkungannya;
— induk
  • Satu dari kelompok bahasa berkerabat yang menurunkan bahasa lain, misalnya bahasa Latin Rakyat yang dianggap menurunkan bahasa Romanika, seperti bahasa Prancis, Italia, dan Romania;
— inflektif
  • Bahasa yang menggunakan perubahan bentuk kata (dalam bahasa fleksi) yang menunjukkan berbagai hubungan gramatikal (seperti deklinasi nomina, pronomina, adjektiva, dan konjugasi verba);
— inkorporatif
  • Tipe bahasa yang menyatakan hubungan gramatikal dan struktur kata dengan menderetkan morfem terikat menjadi kata tunggal, misalnya bahasa Eskimo;
— isolatif
  • Bahasa analitis;
— isyarat
  • Bahasa yang tidak menggunakan bunyi ucapan manusia atau tulisan dalam sistem perlambangannya
  • Bahasa yang menggunakan isyarat (gerakan tangan, kepala, badan dan sebagainya), khusus diciptakan untuk tunarungu, tunawicara, tunanetra, dan sebagainya;
— Jawi
  • Bahasa Melayu Kuno, khususnya yang ditulis dengan huruf Arab;
— jurnalistik
  • Bahasa pers;
— kacukan
  • Bahasa Melayu percakapan; bahasa Melayu pasar;
— kalangan
  • Bahasa (kata-kata) yang lazim dipakai dalam lingkungan pekerjaan;
— kanak-kanak
  • Bahasa yang digunakan pada tahap permulaan pertumbuhan bahasa yang ciri-cirinya secara khas dapat dihubungkan dengan kelompok kanak-kanak;
— kasar
  • Bentuk bahasa yang dianggap substandar dan rendah;
— kawat
  • Bahasa singkatan yang digunakan untuk pengiriman berita kawat menghemat biaya;
— kedua
  • Bahasa yang dikuasai oleh bahasawan bersama bahasa ibu pada masa awal hidupnya dan secara sosiokultural dianggap sebagai bahasa sendiri;
— kentum
  • Bahasa Indo-Eropa yang tetap mempertahankan fonem velar Indo-Eropa Purba /k/; bahasa Latin adalah bahasa kentum;
— kerabat
  • Bahasa yang mempunyai hubungan genealogis dengan bahasa lain;
— kesat
  • Penggunaan kata atau frasa di luar jangkauan makna yang biasa, misalnya penggunaan nama binatang untuk manusia dalam caci maki;
— kiasan
  • Penggunaan kiasan untuk meningkatkan efek pernyataan atau pemerian;
— klasik
  • Dialek temporal bahasa yang dianggap mewakili puncak perkembangan kebudayaan pemakaiannya
  • Bahasa kuno yang mempunyai kesusastraan tinggi;
— komputer
  • Sistem perlambangan yang biasa digunakan untuk memproses data dalam komputer;
— konsonantis
  • Tipe bahasa yang tidak mempunyai ciri-ciri seperti bahasa vokalis;
— kuno
  • Bahasa klasik;
— laut
  • Bahasa orang laut (pelaut);
— lisan
  • Ragam bahasa yang dipakai dalam berkomunikasi secara lisan;
— madya
  • Bahasa purba dari kelompok dalam keluarga bahasa yang mempunyai satu bahasa purba bersama;
— mati
  • Bahasa yang tidak dipakai lagi dalam pemakaian sehari-hari, hanya terdapat dalam bentuk tertulis, misalnya bahasa Sanskerta atau bahasa Jawa Kuno;
— mesin
  • Informasi dalam bentuk fisik yang dapat ditangani oleh komputer, seperti kode yang tepat berupa kartu keterangan pada pita kertas atau kartu, dalam bentuk elektrik atau magnetik pada pita magnetik;
— modern
  • Dialek temporal yang digunakan oleh manusia, yang berbeda dari bahasa klasik;
— moyang
  • Bahasa yang menurunkan bahasa yang sekerabat, misalnya bahasa Latin merupakan rumpun bahasa dari bahasa Italia, Prancis, Portugis, Romania, dan Spanyol;
— nasional
  • Bahasa yang menjadi bahasa standar atau lingua franca di negara yang mempunyai banyak bahasa karena perkembangan sejarah, kesepakatan bangsa, atau ketetapan perundang-undangan;
— negara
  • Bahasa resmi negara;
— pasar
  • Bahasa yang dipakai sebagai alat komunikasi dalam perdagangan oleh orang yang memiliki bahasa ibu yang berbeda-beda
  • Bahasa perantara yang terbentuk dari berbagai bahasa yang intinya berasal dari satu bahasa tertentu;
— pengantar
  • Bahasa yang dipakai untuk berkomunikasi dalam perundingan, pemberian pelajaran di sekolah, dan sebagainya;
— perantara
  • Bahasa yang dipakai untuk mengatasi ketidakpahaman dalam interaksi sosial karena pesertanya menguasai dan memahami bahasa yang berbeda;
— percakapan
  • Ragam bahasa yang dipakai dalam percakapan sehari-hari;
— pers
  • Ragam bahasa yang digunakan oleh wartawan yang memiliki sifat khas, yaitu singkat, padat, sederhana, lancar, jelas, dan menarik;
— peringkat tinggi Komputer 
  • Bahasa yang dirancang sedemikian rupa sehingga program komputer dapat ditulis secara bebas untuk sistem komputer yang digunakan, misalnya basic, fentron, pascal;
— persatuan
  • Bahasa yang digunakan dalam masyarakat bahasa yang mempersatukan bangsa secara politis, kultural, dan ekonomi;
— program Kompouter
  • Metode terarah dalam penulisan sejumlah instruksi, setiap instruksi hanya mempunyai satu arti;
— prokem
  • Ragam bahasa dengan leksikon tertentu digunakan oleh kaum remaja (seperti kata bokap untuk bapak, sepokat untuk sepatu, dan bokin untuk bini); bahasa sandi remaja dan kelompok tertentu;
— purba
  • Bahasa hipotetis yang dianggap menurunkan beberapa bahasa yang nyata-nyata ada, misalnya bahasa proto-Austronesia adalah bahasa purba dari bahasa-bahasa Filipina, bahasa-bahasa Indonesia, bahasa-bahasa Polinesia;
— rakitan Komputer 
  • Suatu susunan yang mewakili sandi komputer yang dapat ditulis atau dibaca oleh pemrogram;
— remaja
  • Bahasa prokem;
— resmi
  • Bahasa yang digunakan dalam komunikasi resmi, seperti dalam perundang-undangan dan surat-menyurat dinas; 
  • Bahasa yang diakui sebagai sarana interaksi yang berhubungan dengan pelaksanaan fungsi suatu jabatan;
— roh Kris
  • Karunia Roh Kudus yang memuji Allah di dalam doa dengan bahasa, biasanya tidak dapat dipahami, baik oleh orang yang memakainya maupun oleh orang lain;
— santai
  • Bahasa yang digunakan dalam situasi yang bersifat pribadi dan suasana akrab;
— sasaran
  • Bahasa yang menjadi medium suatu amanat yang berasal dari bahasa sumber setelah melalui proses pengalihan
  • Bahasa yang digunakan untuk mendeskripsikan makna lema yang terdapat dalam kamus;
— satem
  • Bahasa dari keluarga Indo-Eropa yang dalam perkembangan historisnya mengubah fonem oklusif palatal menjadi frikatif palatal atau frikatif alveolar, misalnya bahasa Sanskerta;
— sehari-hari
  • Bahasa percakapan;
— semu
  • Bahasa kiasan yang menyiratkan makna tersembunyi yang digunakan dalam teks kakawin untuk memperkatakan ulah sanggama;
— sintetis
  • Tipe bahasa yang hubungan sintaktisnya diungkapkan dengan infleksi dan peleburan afiks dalam akar, misalnya bahasa Latin dan Arab;
— slang
  • Ragam bahasa nonbaku dipakai oleh kelompok sosial tertentu seperti kelompok anak-anak nakal;
— sopan santun
  • Ragam bahasa yang dipakai dalam situasi sosial yang mewajibkan adanya norma sopan santun;
— standar
  • (ragam) bahasa yang diterima untuk dipakai dalam situasi resmi, seperti dalam perundang-undangan dan surat-menyurat resmi
  • Bahasa persatuan dalam masyarakat bahasa yang mempunyai banyak bahasa; bahasa baku;
— sulung
  • Perkataan anak kecil ketika mulai dapat bercakap-cakap;
— sumber
  • Bahasa yang diterjemahkan ke dalam bahasa yang lain
  • Bahasa yang dipakai sebagai pengantar dalam pengajaran bahasa asing
  • Bahasa yang menjadi asal kata serapan;
— tarzan
  • Bahasa yang digunakan di antara orang-orang yang berlainan bahasanya dan tidak mudah saling mengerti, dicampuri gerak isyarat;
— tulis
  • Ragam bahasa baku yang digunakan sebagai sarana komunikasi secara tertulis; ragam tulis;
— tutur
  • Bahasa lisan;
— umum
  • Bagian khazanah leksikal, gramatikal, dan stilistis suatu bahasa yang dimengerti dan diterima sebagai pemakaian yang baik oleh semua orang yang mengenal bahasa itu;
— vokalis
  • Tipe bahasa yang dalam fonotaktiknya mengharuskan kata-kata berakhir pada vokal, misalnya bahasa Jepang;
Berbahasa/ber·ba·ha·sa/ v 
  • Menggunakan bahasa
  • Sopan santun; tahu adat
Berbahasa-bahasa/ber·ba·ha·sa-ba·ha·sa/ a 
  • Malu karena teramat sopan: jangan – anggaplah seperti rumah sendiri
Membahasakan/mem·ba·ha·sa·kan/ v 1 
  • Mengungkapkan dengan perkataan; menuturkan; menyatakan: tanpa -nya, orang lain tidak akan mengerti maksudnya; ia tidak mampu – kesedihan yang dialaminya
  • Menyebutkan dirinya: ia – (dirinya) adik kepadanya
  • Menegur (menyilakan dan sebagainya); menghormat: sekalian yang hadir – dia duduk di kursi yang paling depan
Perbahasa/per·ba·ha·sa/ n
  • Perbahasaan
Perbahasaan/per·ba·ha·sa·an/ n
  • Peribahasa
  • Cara berbicara
  • Sopan santun;
Memperbahasakan/mem·per·ba·ha·sa·kan/ v
  • Membahasakan
Kebahasaan/ke·ba·ha·sa·an/ n 
  • perihal bahasa
Penjelasan Simbol
  • a: (Adjektiva) Merupakan Bentuk Kata Sifat
  • v: (Verba) Merupakan Bentuk Kata Kerja
  • n: Merupakan Bentuk Kata benda
  • ki: Merupakan Bentuk Kata kiasan
  • pron: kata yang meliputi kata ganti, kata tunjuk, atau kata tanya
  • cak Bentuk kata percakapan (tidak baku)
  • ark: (Arkais) Bentuk kata yang tidak lazim digunakan
  • adv: (Adverbia) kata yang menjelaskan verba, adjektiva, adverbia lain

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *